Я, друзья, перевожу кусок романа про индийскую любовь (гусары, молчать!). Местный колорит в романе создается за счет обильной терминологии. Терминологию мне разъясняет интернет.
На слове "пугри" интернет сломался.
- Может быть, "угри"? Акне, черные точки, прыщи? Лечение? - доверчиво спросил меня Гугл.
Яндекс тоже робко предложил угри, но уступил моей настойчивости.
Весь мир потерялся
В белом танце пугри
Снежинки кружаться-
Не видно низги...
Работа временно парализована. Я сижу на сайте "Стихи собственного сочинения" и собираюсь испить эту чашу до дна.
http://bliznez.ucoz.ru/forum/2-2-5
Прекрасные стихи
Как жаль, что
Нежны и печальны
Слова будоражат
Струны души.....
Большое мерси
Остаёться сказать мне
За эти прекрасные стихи
Что самое страшное, на этой странице есть одно неплохое стихотворение. Очень жалко автора. Впрочем, само виновато.