Aret (aret) wrote,
Aret
aret

Category:
  • Mood:
  • Music:

От сдобы добреют.

Слушаю "Алису" на английском - представляете, в оригинале нет нашего дивного "От горчицы огорчаются, от уксуса куксятся, от сдобы добреют"! Там все вовсе без игры слов.
Tags: трудности перевода
Subscribe

  • Про то, чего не скажешь словами.

    (С) anestesia Мейк - tinwet

  • 5.5.1. Говорилки.

    На площадке приседает на уши случайному отцу, повязанному по рукам и ногам собственным ребенком и лишенному путей к отступлению: - Мама хотела…

  • Очень тронуло.

    дед владимир вынимается из заполярных льдов, из-под вертолётных винтов и встает у нашего дома, вся в инее голова и не мнётся под ним трава. дед…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments