Aret (aret) wrote,
Aret
aret

Category:

Трудности перевода. Гендер.

http://magazines.russ.ru/voplit/2009/2/eli12.html

"Багира сказала..."
Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах

Совершенно упоительная статья. Интересная очень, написана легко, при этом умная и глубокая. Забыла, кто дал ссылку. В любом случае, спасибо - and enjoy!
Tags: мы и они, сказки, ссылки, трудности перевода
Subscribe

  • Дегтярное-4.

    2 дня, фоток много оказалось. 11-12 июля. На той улице - на Золотой балке - тоже один жилой дом, как на нашей. Даже на нашей-то летом…

  • 6.9.1. Говорилки.

    — Мам, можно я в роли десерта сок выпью? *** Ёж: Все, я сыт! Дуня: По горло? *** — Планета такая, как ее, Юпузер? *** — Мам, я вот думаю, для…

  • Странное лето-4,5. This is the end, my friend.

    В понедельник делала класс - последний перед деревней. Дуня смотрела "Школу сказочников", мы читали сказки про принцессу Софию (омг) и занимались…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments